Desenvolvimento e Promoção do Acesso Aberto

A publicação “Policy guidelines for the development and promotion of open access” da UNESCO, tenta desmistificar o conceito de Acesso Aberto e proporcionar medidas concretas de implementação de políticas pertinentes. O documento passou por uma consulta aberta e revisão por pares na Comunidade de Acesso Aberto WSIS Knowledge Communities

Esta publicação ajudará no desenvolvimento de políticas de Acesso Aberto. O objetivo é promovê-lo nos Estados Membros, facilitando a compreensão de questões relevantes relacionadas com o acesso aberto.

Para mais informações e download clique aqui.

Open Educational Resources in Brazil: State-of-the-Art, Challenges and Prospects for Development and Innovation

O livro “Open Educational Resources in Brazil: State-of-the-Art, Challenges and Prospects for Development and Innovation” da pesquisadora brasileira Andreia Inamorato dos Santos, é a segunda publicação dentro da série de estudos de caso do Unesco Institute for Information Technologies in Education. O estudo contém uma visão geral do panorama educacional brasileiro, a política nacional de educação e as estratégias de utilização das TIC na educação.

A autora descreve alguns repositórios de conteúdo digital aberto, com a devida ênfase sobre a situação de direitos autorais e considera vários exemplos de projetos bem sucedidos de Recursos Educacionais Abertos internacionais que envolveu parceiros brasileiros.

Segundo Andreia, uma tradução para o português deverá sair nos próximos meses. Em relação a licença do livro, a autora esclareceu no grupo REA no Facebook e na lista REA:


“a UNESCO detém os direitos autorais. Eles admitem a controvérsia, principalmente porque essa é uma publicação sobre REA, mas a discussão para tornar as publicações da UNESCO abertas (com o uso de licenças apropriadas) é institucional e já está tramitando. Tudo precisa passar por várias fases administrativas antes da implementação, mas estão caminhando para isso. Em relação a essa publicação, a UNESCO pretende estudar a possibilidade de oferecer algum tipo de permissão para remix, mas isso não será algo imediato. Talvez um outro tipo de licença seja algo que possamos conseguir para a versão em português. De qualquer maneira, o livro está disponível gratuitamente e pode ser distribuído.”


O download está disponível aqui. Boa leitura!

Um dicionário livre

A editora Hedra lançou, em junho e pela internet, o Minidicionário Livre da Língua Portuguesa, com mais de 35 mil verbetes. O material está disponível para download em pdf aqui, e possui a licença CC-BY-NC, ou seja, pode ser copiado e remixado, desde que haja atribuição e que não seja usado para fins comerciais.

A coordenação da publicação ficou por conta do professor M.M. Santiago-Almeida e todo o processo de edição do material foi feito com softwares livres. Em breve uma versão impressa do Minidicionário também será publicada.

7 coisas que você deve saber sobre a publicação de livros abertos

Ainda tem dúvidas sobre a importância e os benefícios da publicação de livros abertos? A Educause, uma organização sem fins lucrativos que incentiva o bom uso das tecnologias na educação, publicou uma lista de fatores envolvidos nesse processo.

A ideia é mostrar, de maneira simples e direta, o que são livros abertos, para que servem, como são produzidos e por quem, e de que forma podem ajudar na redução dos gastos na educação e facilitar o compartilhamento e a troca de conteúdo.

Para baixar o texto completo, clique aqui.

Conferência Connexions em fevereiro de 2011 nos EUA

Usuários de recursos educacionais abertos, autores, editores, professores ou simplesmente interessados em conhecer melhor e participar da comunidade internacional dos Recursos Educacionais Abertos se reunirão no dia 9 de fevereiro de 2011 em Houston, Texas, para uma conferência organizada pelo pessoal do Connexions (para quem não se lembra, eles têm uma plataforma de publicação de conteúdo educacional aberto e ofereceram uma oficina de uso dela no II Fórum da Cultura Digital Brasileira, realizado em novembro deste ano).

É o terceiro ano da conferência, que vai mostrar um pouco do trabalho da organização em escolas públicas e universidades, explorar as possibilidades do software de código aberto Enterprise Rhaptos, usado pelo Connexions, e que permite que instituições utilizem a plataforma de acordo com o que desejam e a disponibilizem em seus sites. Também serão discutidos o envolvimento do governo com as iniciativas de REA e propostas para a continuação do trabalho e o crescimento da rede de colaboradores e beneficiários.

Mais de 2 mil pessoas usam o Connexions, sendo que cerca de 2 milhões, em 200 países do mundo, acessam o conteúdo de quem publica material usando a plataforma. O Brasil ocupa a 18a posição entre os países que mais utilizam a plataforma (11a se forem considerados apenas os que têm como idioma oficial qualquer um que não seja o inglês). O português do Brasil, no entanto, é o oitavo idioma mais popular no CNX e o conteúdo publicado em português brasileiro já recebeu mais de 150 mil acessos.

Esses números devem crescer quando novos planos do CNX para o Brasil estiverem consolidados. “Queremos criar um projeto para que uma grande quantidade de conteúdo seja publicada em português, e estamos trabalhando também na internacionalização da ferramenta, para que ela possa ser acessada na língua de cada país”, afirma Daniel Williamson, do CNX.

Durante a conferência, serão apresentados projetos REA do mundo todo em workshops. Veja a agenda aqui.

Inscrições e mais informações: http://conference.cnx.org/